New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

125

:

2

As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
As the mountains mountain, hill, hill country Noun H2022 הָרִים֮ ha·rim
surround circuit, round about sub H5439 סָבִ֪יב sa·viv
Jerusalem, probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְֽרוּשָׁלִַ֗ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
So the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַ֭יהוָה Yah·weh
Analysis:
Read more about: So
surrounds circuit, round about sub H5439 סָבִ֣יב sa·viv
His people people Noun H5971 לְעַמֹּ֑ו le·'am·mov;
From this time now Adverb H6258 מֵ֝עַתָּ֗ה me·'at·tah
forth and forever. as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 וְעַד־ ve·'ad-

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.
King James Bible As the mountains surround are round about Jerusalem, So so the LORD surrounds His is round about his people From this time forth and forever.from henceforth even for ever.
Hebrew Greek English As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.