New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Psalm

118

:

9

It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It is better pleasant, agreeable, good Adjective H2896 טֹ֗וב to·vv
to take refuge to seek refuge Verb H2620 לַחֲסֹ֥ות la·cha·so·vt
in the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַּיהוָ֑ה Yah·weh
Than from H4480    
to trust to trust Verb H982 מִ֝בְּטֹ֗חַ mib·be·to·ach
in princes. inclined, generous, noble Adjective H5081 בִּנְדִיבִֽים׃ bin·di·vim.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes.
King James Bible It is better to take refuge trust in the LORD Than than to trust put confidence in princes.
Hebrew Greek English It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes.