New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

33

:

6

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He made his sons son Noun H1121 בָּנָ֤יו ba·nav
pass to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 הֶעֱבִ֨יר he·'e·vir
through the fire a fire Noun H784 בָּאֵשׁ֙ ba·'esh
in the valley a valley Noun H1516 בְּגֵ֣י be·gei
of Ben-hinnom; son Noun H1121 בֶן־ ven-
and he practiced witchcraft, to practice soothsaying Verb H6049 וְעֹונֵ֤ן ve·'o·v·nen
used divination, to practice divination, observe signs Verb H5172 וְנִחֵשׁ֙ ve·ni·chesh
practiced sorcery to practice sorcery Verb H3784 וְֽכִשֵּׁ֔ף ve·chi·shef,
and dealt do, make Verb H6213 וְעָ֥שָׂה ve·'a·sah
with mediums a bottle (made from animal skin), a necromancer Noun H178 אֹ֖וב o·vv
and spiritists. familiar spirit Noun H3049 וְיִדְּעֹונִ֑י ve·yid·de·'o·v·ni;
He did do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt
much to be or become much, many or great Verb H7235 הִרְבָּ֗ה hir·bah
evil bad, evil Adjective H7451 הָרַ֛ע ha·ra
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
provoking to be vexed or angry Verb H3707 לְהַכְעִיסֹֽו׃ le·hach·'i·sov.
Him [to anger].      

Locations

Valley of Hinnom

HINNOM, VALLEY OFhin'-om (ge hinnom, Joshua 15:8; Joshua 18:16; "valley of the son of Hinnom" (ge bhen hinnom), Joshua 15:8; Joshua 18:16 2 Chronicles 28:3; 2 Chronicles 33:6; Jeremiah 7:31; 19:2, 6; 32:35:00; "valley of the children (sons) of Hinnom" (ge bhene hinnom), 2 Kings 23:10; or simply "the valley," literally, the "hollow" or "ravine" (ha-gay'), 2 C... View Details

People

Ben

a Levite

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
King James Bible He made And he caused his sons children to pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; the son of Hinnom: also he observed times, and he practiced used enchantments, and used witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums a familiar spirit, and spiritists. He did with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, provoking Him to provoke him to anger.
Hebrew Greek English He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.