New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

33

:

13

When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When he prayed to intervene, interpose Verb H6419 וַיִּתְפַּלֵּ֣ל vai·yit·pal·lel
to Him, He was moved by his entreaty to pray, supplicate Verb H6279 וַיֵּעָ֤תֶר vai·ye·'a·ter
and heard to hear Verb H8085 וַיִּשְׁמַ֣ע vai·yish·ma
his supplication, favor, supplication for favor Noun H8467 תְּחִנָּתֹ֔ו te·chin·na·tov,
and brought him again to turn back, return Verb H7725 וַיְשִׁיבֵ֥הוּ vay·shi·ve·hu
to Jerusalem probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
to his kingdom. royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438 לְמַלְכוּתֹ֑ו le·mal·chu·tov;
Then Manasseh "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. Noun H4519 מְנַשֶּׁ֔ה me·na·sheh,
Analysis:
Read more about: Manasseh, Manasseh
knew to know Verb H3045 וַיֵּ֣דַע vai·ye·da
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
[was] God. God, god Noun H430 הָֽאֱלֹהִֽים׃ ha·'e·lo·him.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
King James Bible When he And prayed to Him, He unto him: and he was moved by his entreaty intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
Hebrew Greek English When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.