New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

28

:

10

"Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְ֠עַתָּה ve·'at·tah
you are proposing to utter, say Verb H559 אֹמְרִ֔ים o·me·rim,
to subjugate to subdue, bring into bondage Verb H3533 לִכְבֹּ֛שׁ lich·bosh
for yourselves the people son Noun H1121 בְּנֵֽי־ be·nei-
of Judah probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. Noun H3063 יְהוּדָ֤ה ye·hu·dah
Analysis:
Read more about: Judah
and Jerusalem probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ vi·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
for male slave, servant Noun H5650 לַעֲבָדִ֥ים la·'a·va·dim
and female slaves. maid, maidservant Noun H8198 וְלִשְׁפָחֹ֖ות ve·lish·fa·cho·vt
Surely, thin, only, altogether, surely H7534    
[do] you not [have] transgressions wrongdoing, guiltiness Noun H819 אֲשָׁמֹ֔ות a·sha·mo·vt,
of your own with Prepostion H5973 עִמָּכֶ֣ם im·ma·chem
against the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַיהוָ֖ה Yah·weh
your God? God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

Judah

JUDAH, TERRITORY OF(yehudhah):I. GEOGRAPHICAL DATA1. The Natural Boundaries2. The Natural Divisions of Judah(1) The Maritime Plain(2) The Shephelah(3) The Hill Country of JudahII. THE TRIBE OF JUDAH AND ITS TERRITORYIII. THE BOUNDARIES OF THE KINGDOM OF JUDAHLITERATUREI. Geographical Data.Although the physical conformation of Western Palestine divides this l... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God?
King James Bible "Now you are proposing And now ye purpose to subjugate for yourselves keep under the people children of Judah and Jerusalem for male bondmen and female slaves. Surely, do you bondwomen unto you: but are there not have transgressions of your own with you, even with you, sins against the LORD your God?
Hebrew Greek English "Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God?