New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

2

:

11

Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Huram, a Benjamite, also two Arameans (Syrians) Noun H2361 חוּרָ֤ם chu·ram
king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech-
of Tyre, a Phoenician city Noun H6865 צֹר֙ tzor
Analysis:
Read more about: Tyre
answered to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
in a letter a writing Noun H3791 בִּכְתָ֔ב bich·tav,
sent to send Verb H7971 וַיִּשְׁלַ֖ח vai·yish·lach
to Solomon: David's son and successor to his throne Noun H8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh;
"Because the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
loves to love H157    
His people, people Noun H5971 עַמֹּ֔ו am·mov,
He has made to give, put, set Verb H5414 נְתָנְךָ֥ ne·ta·ne·cha
you king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ׃ me·lech.
over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיהֶ֖ם a·lei·hem
them."      

Locations

Tyre

TYREtir (tsowr. tsor, "rock" Turos, "Tyrus"; modern Sur):1. Physical Features:The most noted of the Phoenician cities situated on the coast, lat. 33? 17 minutes, about 20 miles South of Sidon and about 35 North of Carmel. The date of its foundation is uncertain, but it was later than that of Sidon. It is mentioned in the travels of the Egyptian Mohar, dating... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them."
King James Bible Then Huram, Huram the king of Tyre, Tyre answered in a letter writing, which he sent to Solomon: "Because Solomon, Because the LORD loves His hath loved his people, He has he hath made you thee king over them."
Hebrew Greek English Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them."