New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

6

:

28

And the king said to her, "What is the matter with you?" And she answered, "This woman said to me, 'Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
said to utter, say Verb H559 וַיֹּֽאמֶר־ vai·yo·mer-
to her, "What what? how? anything Pronoun H4100 מַה־ mah-
is the matter with you?" And she answered, to utter, say Verb H559 וַתֹּ֗אמֶר vat·to·mer
"This this, here H2088    
woman woman, wife, female Noun H802 הָאִשָּׁ֨ה ha·'i·shah
said to utter, say Verb H559 אָמְרָ֣ה a·me·rah
to me, 'Give to give, put, set Verb H5414 תְּנִ֤י te·ni
your son son Noun H1121 בְּנֵךְ֙ be·nech
that we may eat to eat Verb H398 וְנֹאכְלֶ֣נּוּ ve·no·che·len·nu
him today, day Noun H3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm,
and we will eat to eat Verb H398 נֹאכַ֥ל no·chal
my son son Noun H1121 בְּנִ֖י be·ni
tomorrow.' tomorrow, in time to come Noun H4279 מָחָֽר׃ ma·char.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And the king said to her, "What is the matter with you?" And she answered, "This woman said to me, 'Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
King James Bible And the king said to unto her, "What is the matter with you?" What aileth thee? And she answered, "This This woman said to unto me, 'Give your son Give thy son, that we may eat him today, to day, and we will eat my son tomorrow.'to morrow.
Hebrew Greek English And the king said to her, "What is the matter with you?" And she answered, "This woman said to me, 'Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'