American Standard Version

Back to Reader

2 Kings

3

:

13

And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Moab

MOAB; MOABITESmo'-ab, mo'-ab-its (Moab, mo'abh, Moabite Stone, M-'-B; Greek (Septuagint) Moab, he Moabeitis, Moabitis; Moabite, mo'abhi; Moabites, bene mo'abh):1. The Land:Moab was the district East of the Dead Sea, extending from a point some distance North of it to its southern end. The eastern boundary was indefinite, being the border of the desert which... View Details

People

Elisha

Elisha [N] [H] [S] God his salvation, the son of Shaphat of Abel-meholah, who became the attendant and disciple of Elijah ( 1 Kings 19:16-19 ). His name first occurs in the command given to Elijah to anoint him as his successor ( 1 Kings 19:16 ). This was the only one of the three commands then given to Elijah which he accomplished. On his way from Sinai to Damascus he found Elisha at his native place engaged... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
American Standard Version And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
King James Bible And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; Nay: for Jehovah the LORD hath called these three kings together together, to deliver them into the hand of Moab.
Hebrew Greek English And Now Elisha said unto to the king of Israel, What "What do I have I to do with thee? get thee you? Go to the prophets of thy father, your father and to the prophets of thy mother. your mother." And the king of Israel said unto to him, Nay; "No, for Jehovah hath the LORD has called these three kings together to deliver give them into the hand of Moab."
New American Standard Bible 1995 And Now Elisha said unto to the king of Israel, What "What do I have I to do with thee? get thee you? Go to the prophets of thy father, your father and to the prophets of thy mother. your mother." And the king of Israel said unto to him, Nay; "No, for Jehovah hath the LORD has called these three kings together to deliver give them into the hand of Moab."