New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

21

:

20

Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Ahab "father's brother," a king of Isr., also a false prophet Noun H256 אַחְאָב֙ ach·'av
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Elijah, "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr. Noun H452 אֵ֣לִיָּ֔הוּ e·li·ya·hu,
Analysis:
Read more about: Elijah
"Have you found to attain to, find Verb H4672 הַֽמְצָאתַ֖נִי ham·tza·ta·ni
me, O my enemy?" to be hostile to H340    
And he answered, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"I have found to attain to, find Verb H4672 מָצָ֔אתִי ma·tza·ti,
[you], because on account of, because Prepostion H3282 יַ֚עַן ya·'an
you have sold to sell Verb H4376 הִתְמַכֶּרְךָ֔ hit·mak·ker·cha,
yourself to do do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt
evil bad, evil Adjective H7451 הָרַ֖ע ha·ra
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Elijah

Elijah [N] [B] [H]  [S] whose God is Jehovah.  "The Tishbite," the "Elias" of the New Testament, is suddenly introduced to our notice in 1 Kings 17:1 as delivering a message from the Lord to Ahab. There is mention made of a town called Thisbe, south of Kadesh, but it is impossible to say whether this was the place referred to in the name given to the prophet.  Having deliver... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
King James Bible And Ahab said to Elijah, "Have you Hast thou found me, O my enemy?" mine enemy? And he answered, "I I have found you, thee: because you have thou hast sold yourself thyself to do work evil in the sight of the LORD.
Hebrew Greek English Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.