New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

20

:

9

So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So he said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֜אמֶר vai·yo·mer
to the messengers a messenger Noun H4397 לְמַלְאֲכֵ֣י le·mal·'a·chei
of Ben-hadad, "son of Hadad," the name of several Aramean (Syrian) kings Noun H1130 הֲדַ֗ד ha·dad
Analysis:
Read more about: Ben-hadad
"Tell to utter, say Verb H559 אִמְר֞וּ im·ru
my lord lord Noun H113 לַֽאדֹנִ֤י la·do·ni
the king, king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
'All the whole, all Noun H3605 כֹּל֩ kol
that you sent to send Verb H7971 שָׁלַ֨חְתָּ sha·lach·ta
for to your servant slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֤ av·de·cha
at the first former, first, chief Adjective H7223 בָרִֽאשֹׁנָה֙ va·ri·sho·nah
I will do, do, make Verb H6213 אֶעֱשֶׂ֔ה e·'e·seh,
but this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
thing speech, word Noun H1697 וְהַדָּבָ֣ר ve·had·da·var
I cannot to be able, have power Verb H3201 אוּכַ֖ל u·chal
do.'" do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֑ות la·'a·so·vt;
And the messengers a messenger Noun H4397 הַמַּלְאָכִ֔ים ham·mal·'a·chim,
departed to go, come, walk Verb H1980 וַיֵּֽלְכוּ֙ vai·ye·le·chu
and brought to turn back, return Verb H7725 וַיְשִׁבֻ֖הוּ vay·shi·vu·hu
him word speech, word Noun H1697 דָּבָֽר׃ da·var.
again. to turn back, return Verb H7725    

People

Ben

a Levite

Ben-hadad

|son of Hadad,| the name of several Aramean (Syrian) kings

Hadad

three Edomites

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
King James Bible So Wherefore he said to unto the messengers of Ben-hadad, "Tell Benhadad, Tell my lord the king, 'All All that you sent thou didst send for to your thy servant at the first I will do, do: but this thing I cannot do.'" may not do. And the messengers departed departed, and brought him word again.
Hebrew Greek English So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.