New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

20

:

14

Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Ahab "father's brother," a king of Isr., also a false prophet Noun H256 אַחְאָב֙ ach·'av
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
"By whom?" who? Pronoun H4310 בְּמִ֔י be·mi,
So he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer
"Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
'By the young men a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 בְּנַעֲרֵ֖י be·na·'a·rei
of the rulers chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 שָׂרֵ֣י sa·rei
of the provinces.'" a province Noun H4082 הַמְּדִינֹ֑ות ham·me·di·no·vt;
Then he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֛אמֶר vai·yo·mer
"Who who? Pronoun H4310 מִֽי־ mi-
shall begin to tie, bind, imprison Verb H631 יֶאְסֹ֥ר ye·sor
the battle?" a battle, war Noun H4421 הַמִּלְחָמָ֖ה ham·mil·cha·mah
And he answered, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֥אמֶר vai·yo·mer
"You."      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."
King James Bible And Ahab said, "By whom?" So By whom? And he said, "Thus says Thus saith the LORD, 'By Even by the young men of the rulers princes of the provinces.'" provinces. Then he said, "Who Who shall begin order the battle?" battle? And he answered, "You."Thou.
Hebrew Greek English Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."