New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

1

:

15

So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So Bathsheba perhaps "daughter of oath," the mother of Solomon Noun H1339 שֶׁ֤בֶע she·ve
Analysis:
Read more about: So
went to come in, come, go in, go Verb H935 וַתָּבֹ֨א vat·ta·vo
in to the king king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
in the bedroom. a chamber, room Noun H2315 הַחַ֔דְרָה ha·chad·rah,
Now the king king Noun H4428 וְהַמֶּ֖לֶךְ ve·ham·me·lech
was very muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹ֑ד me·'od;
old, to be or become old Verb H2204 זָקֵ֣ן za·ken
and Abishag "my father is a wanderer," an Isr. woman Noun H49 וַֽאֲבִישַׁג֙ va·'a·vi·shag
Analysis:
Read more about: Abishag
the Shunammite female inhab. of Shunem Adjective H7767 הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית ha·shu·nam·mit,
was ministering to minister, serve Verb H8334 מְשָׁרַ֖ת me·sha·rat
to the king. king Noun H4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech.

People

Abishag

|my father is a wanderer,| an Israelite woman

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
King James Bible So And Bathsheba went in to unto the king in into the bedroom. Now chamber: and the king was very old, old; and Abishag the Shunammite was ministering to ministered unto the king.
Hebrew Greek English So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.