New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

20

:

6

And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And David perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִד֙ da·vid
Analysis:
Read more about: David
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Abishai, "my father is Jesse," an Isr. name Noun H52 אֲבִישַׁ֔י a·vi·shai,
"Now now Adverb H6258 עַתָּ֗ה at·tah
Sheba two Isr. Noun H7652 שֶׁ֥בַע she·va
Analysis:
Read more about: Sheba
the son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of Bichri "youthful," a Benjamite, perhaps also his desc. Noun H1075 בִּכְרִ֖י bich·ri
will do to be evil, bad H7489    
us more from Prepostion H4480 מִן־ min-
harm to be evil, bad H7489    
than from Prepostion H4480    
Absalom; "my father is peace," two Isr. Noun H53 אַבְשָׁלֹ֑ום av·sha·lo·vm;
take to take Verb H3947 קַ֞ח kach
your lord's lord Noun H113 אֲדֹנֶ֙יךָ֙ a·do·nei·cha
servants slave, servant Noun H5650 עַבְדֵ֤י av·dei
and pursue to pursue, chase, persecute Verb H7291 וּרְדֹ֣ף u·re·dof
him, so lest Conjunction H6435 פֶּן־ pen-
that he does not find to attain to, find Verb H4672 מָ֥צָא ma·tza
for himself fortified to cut off, make inaccessible, enclose Verb H1219 בְּצֻרֹ֖ות be·tzu·ro·vt
cities city, town Noun H5892 עָרִ֥ים a·rim
and escape to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 וְהִצִּ֥יל ve·hi·tzil
from our sight." an eye Noun H5869 עֵינֵֽנוּ׃ ei·ne·nu.

Locations

Sheba

SHEBA (1)she'-ba (shebha'; Saba):(1) Sheba and Dedan are the two sons of Raamah son of Cush (Genesis 10:7).(2) Sheba and Dedan are the two sons of Jokshan the son of Abraham and Keturah (Genesis 25:3).(3) Sheba is a son of Joktan son of Eber who was a descendant of Shem (Genesis 10:28).From the above statements it would appear that Sheba was the name of an A... View Details

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."
King James Bible And David said to Abishai, "Now Now shall Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; did Absalom: take your thou thy lord's servants servants, and pursue after him, so that lest he does not find for himself fortified cities get him fenced cities, and escape from our sight."us.
Hebrew Greek English And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."