New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

20

:

18

Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask advice at Abel,' and thus they ended the dispute.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then she spoke, to utter, say Verb H559 וַתֹּ֖אמֶר vat·to·mer
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֑ר le·mor;
"Formerly former, first, chief Adjective H7223 בָרִֽאשֹׁנָה֙ va·ri·sho·nah
they used to say, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
'They will surely to ask, inquire Verb H7592 שָׁאֹ֧ל sha·'ol
ask to ask, inquire Verb H7592 יְשָׁאֲל֛וּ ye·sha·'a·lu
[advice] at Abel,' "meadow," two places in Pal. Noun H59 בְּאָבֵ֖ל be·'a·vel
Analysis:
Read more about: Abel
and thus so, thus Adjective H3651 וְכֵ֥ן ve·chen
they ended to be complete or finished Verb H8552 הֵתַֽמּוּ׃ he·tam·mu.
[the dispute].      

People

Abel

Abel  (Heb. Hebhel), a breath, or vanity, the second son of Adam and Eve. He was put to death by his brother Cain ( Genesis 4:1-16 ). Guided by the instruction of their father, the two brothers were trained in the duty of worshipping God. "And in process of time" (marg. "at the end of days", i.e., on the Sabbath) each of them offered up to God of the first-fruits of his labours. Cain, as a husbandman, offered the fruit... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask advice at Abel,' and thus they ended the dispute.
King James Bible Then she spoke, spake, saying, "Formerly they used They were wont to say, 'They will speak in old time, saying, They shall surely ask advice counsel at Abel,' Abel: and thus so they ended the dispute.matter.
Hebrew Greek English Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask advice at Abel,' and thus they ended the dispute.