New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

16

:

17

Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Absalom "my father is peace," two Isr. Noun H53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to Hushai, two Isr. Noun H2365 חוּשַׁ֔י chu·shai,
"Is this this, here Pronoun H2088 זֶ֥ה zeh
your loyalty goodness, kindness Noun H2617 חַסְדְּךָ֖ chas·de·cha
to your friend? friend, companion, fellow Noun H7453 רֵעֶ֑ךָ re·'e·cha;
Why what? how? anything Pronoun H4100 לָ֥מָּה lam·mah
did you not go to go, come, walk Verb H1980 הָלַ֖כְתָּ ha·lach·ta
with your friend?" friend, companion, fellow Noun H7453 רֵעֶֽךָ׃ re·'e·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
King James Bible And Absalom said to Hushai, "Is Is this your loyalty thy kindness to your thy friend? Why did you why wentest thou not go with your friend?"thy friend?
Hebrew Greek English Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"