New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

13

:

24

Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Absalom "my father is peace," two Isr. Noun H53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm
came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֤א vai·ya·vo
to the king king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer
"Behold lo! behold! Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
now, I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֥א na
your servant slave, servant Noun H5650 לְעַבְדֶּ֑ךָ le·'av·de·cha;
has sheepshearers; to shear Verb H1494 גֹזְזִ֖ים go·ze·zim
please I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֥א na
let the king king Noun H4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech
and his servants slave, servant Noun H5650 וַעֲבָדָ֖יו va·'a·va·dav
go to go, come, walk Verb H1980 יֵֽלֶךְ־ ye·lech-
with your servant." slave, servant Noun H5650 עַבְדֶּֽךָ׃ av·de·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."
King James Bible And Absalom came to the king king, and said, "Behold Behold now, your thy servant has hath sheepshearers; please let the king king, I beseech thee, and his servants go with your thy servant."
Hebrew Greek English Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."