New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

43

:

9

"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I myself I Pronoun H595 אָֽנֹכִי֙ a·no·chi
will be surety to take on pledge, give in pledge, exchange Verb H6148 אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ e·'er·ven·nu,
for him; you may hold to seek Verb H1245 תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ te·vak·shen·nu;
me responsible from H4480    
for him. If if Conjunction H518 אִם־ im-
I do not bring to come in, come, go in, go Verb H935 הֲבִיאֹתִ֤יו ha·vi·'o·tiv
him [back] to you and set to set, place Verb H3322 וְהִצַּגְתִּ֣יו ve·hi·tzag·tiv
him before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha,
you, then let me bear the blame to miss, go wrong, sin Verb H2398 וְחָטָ֥אתִֽי ve·cha·ta·ti
before you forever. the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.
King James Bible "I myself I will be surety for him; you may hold me responsible for him. If of my hand shalt thou require him: if I do not bring him back to you not unto thee, and set him before you, thee, then let me bear the blame before you forever.for ever:
Hebrew Greek English "I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.