New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

31

:

21

So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So he fled to go through, flee Verb H1272 וַיִּבְרַ֥ח vai·yiv·rach
Analysis:
Read more about: So
with all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
that he had; and he arose to arise, stand up, stand Verb H6965 וַיָּ֖קָם vai·ya·kam
and crossed to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וַיַּעֲבֹ֣ר vai·ya·'a·vor
the [Euphrates] River, a stream, river Noun H5104 הַנָּהָ֑ר han·na·har;
and set to put, place, set Verb H7760 וַיָּ֥שֶׂם vai·ya·sem
his face face, faces Noun H6440 פָּנָ֖יו pa·nav
toward the hill country mountain, hill, hill country Noun H2022 הַ֥ר har
of Gilead. a region in Pal., also the name of several Isr. Noun H1568 הַגִּלְעָֽד׃ hag·gil·'ad.
Analysis:
Read more about: Gilead

Locations

Gilead

GILEAD (1)gil'-e-ad (ha-gil`adh, "the Gilead"): The name is explained in Genesis 31:46, 51, as derived from Hebrew gal, "a cairn," and `edh, "witness," agreeing in meaning with the Aramaic yegharsahadhutha'. The Arabic jilead means "rough," "rugged."(1) A city named in Hosea 6:8; Hosea 12:11, possibly to be identified with Gilead near to Mizpah (Judges 10:17... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead.
King James Bible So he fled with all that he had; and he arose rose up, and crossed passed over the Euphrates River, river, and set his face toward the hill country of mount Gilead.
Hebrew Greek English So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead.