New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

29

:

26

But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Laban father-in-law of Jacob Noun H3837 לָבָ֔ן la·van,
Analysis:
Read more about: Laban
said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"It is not the practice do, make Verb H6213 יֵעָשֶׂ֥ה ye·'a·seh
in our place a standing place, place Noun H4725 בִּמְקֹומֵ֑נוּ bim·ko·v·me·nu;
to marry off to give, put, set Verb H5414 לָתֵ֥ת la·tet
the younger little, insignificant, young Adjective H6810 הַצְּעִירָ֖ה ha·tze·'i·rah
before face, faces Noun H6440 לִפְנֵ֥י lif·nei
the firstborn. first-born (always of women) Noun H1067 הַבְּכִירָֽה׃ hab·be·chi·rah.

People

Laban

Laban [N] [H] [S] Father-in-law of Jacob The son of Bethuel, who was the son of Nahor, Abraham's brother. He lived at Haran in Mesopotamia. His sister Rebekah was Isaac's wife ( Genesis 24 ). Jacob, one of the sons of this marriage, fled to the house of Laban, whose daughters Leah and Rachel (ch. 29) he eventually married. (See JACOB .)    A city in the Arabian desert in the route of th... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.
King James Bible But And Laban said, "It is It must not the practice be so done in our place country, to marry off give the younger before the firstborn.
Hebrew Greek English But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.