New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

32

:

46

he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
he said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to them, "Take to put, place, set Verb H7760 שִׂ֣ימוּ si·mu
to your heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבַבְכֶ֔ם le·vav·chem,
all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
the words speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִ֔ים had·de·va·rim,
with which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֧ר a·sher
I am warning to bear witness Verb H5749 מֵעִ֥יד me·'id
you today, day Noun H3117 הַיֹּ֑ום hai·yo·vm;
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
you shall command to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 תְּצַוֻּם֙ te·tzav·vum
your sons son Noun H1121 בְּנֵיכֶ֔ם be·nei·chem,
to observe carefully, do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֔ות la·'a·so·vt,
[even] all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the words speech, word Noun H1697 דִּבְרֵ֖י div·rei
of this this, here H2088    
law. direction, instruction, law Noun H8451 הַתֹּורָ֥ה hat·to·v·rah

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.
King James Bible And he said to unto them, "Take to Set your heart hearts unto all the words with which I am warning testify among you today, this day, which you ye shall command your sons children to observe carefully, even to do, all the words of this law.
Hebrew Greek English he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.