New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

3

:

11

"Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Truly, truly Heb H281 ἀμὴν amēn
truly, truly Heb H281 ἀμὴν amēn
I say to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
to you, we speak to talk V-PIA-1P H2980 λαλοῦμεν laloumen
of what that, because Conj H3754 ὅτι oti
we know to have seen or perceived, hence to know H3609    
and testify to bear witness, testify V-PIA-1P H3140 μαρτυροῦμεν marturoumen
of what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 o
we have seen, to see, perceive, attend to V-RIA-1P H3708 ἑωράκαμεν eōrakamen
and you do not accept to take, receive V-PIA-2P H2983 λαμβάνετε lambanete
our testimony. to bear witness, testify V-PIA-1P H3140    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.
King James Bible "Truly, truly, Verily, verily, I say to you, we unto thee, We speak of what that we know do know, and testify of what that we have seen, seen; and you do ye receive not accept our testimony.witness.
Berean Bible "Truly, Truly, truly, I say to you, you that we speak of what that which we know know, and testify of what we bear witness to that which we have seen, and you people do not accept receive our testimony.witness.
Hebrew Greek English "Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.