New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

18

:

13

and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
and led to lead, bring, carry V-AIA-3P H71 ἠγαγον ēgagon
Him to Annas Annas, a high priest N-AMS H452 Ἅνναν annan
first; first, chief H4413    
for he was father-in-law a father-in-law N-NMS H3995 πενθερὸς pentheros
of Caiaphas, Caiaphas, an Isr. high priest N-GMS H2533 Καϊάφα kaiapha
who usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-NMS H3739 ὃς os
was high priest high priest N-NMS H749 ἀρχιερεὺς archiereus
that year. a cycle of time, a year N-GMS H1763 ἐνιαυτοῦ eniautou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
King James Bible and And led Him him away to Annas first; for he was father-in-law of father in law to Caiaphas, who which was the high priest that same year.
Berean Bible and And they led Him away to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that the same year.
Hebrew Greek English and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.