New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

18

:

29

"So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"So therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun
his fellow slave a fellow servant N-NMS H4889 σύνδουλος sundoulos
fell to fall V-APA-NMS H4098 πεσὼν pesōn
[to the ground] and [began] to plead to call to or for, to exhort, to encourage V-IIA-3S H3870 παρεκάλει parekalei
with him, saying, to say V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
'Have patience to persevere, to be patient V-AMA-2S H3114 μακροθύμησον makrothumēson
with me and I will repay to give up, give back, return, restore V-FIA-1S H591 ἀποδώσω apodōsō
you.'      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
King James Bible "So And his fellow slave fellowservant fell to the ground down at his feet, and began to plead with besought him, saying, 'Have Have patience with me me, and I will repay you.'pay thee all.
Berean Bible "So Therefore his fellow slave fell to the ground and began to plead with servant having fallen down, was begging him, saying, 'Have ‘Have patience with me me, and I will repay pay you.'’
Hebrew Greek English "So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'