New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

17

:

20

And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And He said to say V-PIA-1S H3004 λέγει legei
Analysis:

 

to them, "Because through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
of the littleness of your faith; little faith N-AFS H3640 ὀλιγοπιστίαν oligopistian
for truly truly Heb H281 ἀμὴν amēn
I say to say V-PIA-1S H3004 λέγω legō
to you, if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
you have to have, hold V-PSA-2P H2192 ἔχητε echēte
faith faith, faithfulness N-AFS H4102 πίστιν pistin
the size as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
of a mustard mustard (a plant) N-GNS H4615 σινάπεως sinapeōs
seed, a grain N-AMS H2848 κόκκον kokkon
you will say to say V-PIA-1S H3004    
to this this DPro-DNS H3778    
mountain, a mountain N-DNS H3735 ὄρει orei
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

'Move to pass over, withdraw, depart V-FIM-3S H3327 μετάβα metaba
from here from here Adv H1759 ἔνθεν enthen
to there,' there, by ext. to there Adv H1563 ἐκεῖ ekei
and it will move; to pass over, withdraw, depart V-FIM-3S H3327 μεταβήσεται metabēsetai
and nothing no one, none Adj-NNS H3762 οὐδὲν ouden
will be impossible to be unable V-FIA-3S H101 ἀδυνατήσει adunatēsei
to you.      

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.
King James Bible And He Jesus said to unto them, "Because of the littleness Because of your faith; unbelief: for truly verily I say to unto you, if you If ye have faith the size as a grain of a mustard seed, you will ye shall say to unto this mountain, 'Move from here Remove hence to there,' yonder place; and it will move; shall remove; and nothing will shall be impossible to unto you.
Berean Bible And He said to them, "Because of the littleness “Because of your faith; for little faith. For truly I say to you, if you have faith the size as of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move ‘Move from here to there,' there,’ and it will move; and move. And nothing will be impossible to for you.”
Hebrew Greek English And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you.