New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

1

:

13

"You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You also say, to utter, say Verb H559 וַאֲמַרְתֶּם֩ va·'a·mar·tem
My, how what? how? anything H4100    
tiresome weariness, hardship H8513    
it is!' And you disdainfully sniff to breathe, blow Verb H5301 וְהִפַּחְתֶּ֣ם ve·hip·pach·tem
at it," says to utter, say Verb H559 אָמַר֙ a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
"and you bring to come in, come, go in, go Verb H935 וַהֲבֵאתֶ֣ם va·ha·ve·tem
what was taken by robbery to tear away, seize, rob Verb H1497 גָּז֗וּל ga·zul
and [what is] lame lame Adjective H6455 הַפִּסֵּ֙חַ֙ hap·pis·se·ach
or sick; to be weak or sick Verb H2470 הַ֣חֹולֶ֔ה ha·cho·v·leh,
so you bring to come in, come, go in, go Verb H935 וַהֲבֵאתֶ֖ם va·ha·ve·tem
the offering! a gift, tribute, offering Noun H4503 הַמִּנְחָ֑ה ham·min·chah;
Should I receive to be pleased with, accept favorably Verb H7521 הַאֶרְצֶ֥ה ha·'er·tzeh
that from your hand?" hand Noun H3027 מִיֶּדְכֶ֖ם mi·yed·chem
says to utter, say Verb H559 אָמַ֥ר a·mar
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.
King James Bible "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it," says it, saith the LORD of hosts, "and you bring what hosts; and ye brought that which was taken by robbery torn, and what is lame or the lame, and the sick; so you bring the offering! Should thus ye brought an offering: should I receive that from accept this of your hand?" says hand? saith the LORD.
Hebrew Greek English "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.