New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Zechariah

9

:

15

The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹות֮ tze·va·'o·vt
will defend to cover, surround, defend Verb H1598 יָגֵ֣ן ya·gen
them. And they will devour to eat Verb H398 וְאָכְל֗וּ ve·'a·che·lu
and trample to subdue, bring into bondage Verb H3533 וְכָֽבְשׁוּ֙ ve·cha·ve·shu
on the sling a sling Noun H7050 קֶ֔לַע ke·la,
stones; a stone Noun H68 אַבְנֵי־ av·nei-
And they will drink to drink Verb H8354 וְשָׁת֥וּ ve·sha·tu
[and] be boisterous to murmur, growl, roar, be boisterous Verb H1993 הָמ֖וּ ha·mu
as with wine; wine Noun H3196 יָ֑יִן ya·yin;
And they will be filled to be full, to fill Verb H4390 וּמָֽלְאוּ֙ u·ma·le·'u
like a [sacrificial] basin, bowl, basin Noun H4219 כַּמִּזְרָ֔ק kam·miz·rak,
[Drenched] like the corners a corner Noun H2106 כְּזָוִיֹּ֖ות ke·za·vi·yo·vt
of the altar. an altar Noun H4196 מִזְבֵּֽחַ׃ miz·be·ach.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.
King James Bible The LORD of hosts will shall defend them. And them; and they will devour shall devour, and trample on the subdue with sling stones; And and they will drink shall drink, and be boisterous make a noise as with through wine; And and they will shall be filled like a sacrificial basin, Drenched like bowls, and as the corners of the altar.
Hebrew Greek English The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.