New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

16

:

8

"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Then I passed to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וָאֶעֱבֹ֨ר va·'e·'e·vor
by you and saw to see Verb H7200 וָאֶרְאֵ֗ךְ va·'er·'ech
you, and behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֤ה ve·hin·neh
you were at the time time Noun H6256 עִתֵּךְ֙ it·tech
for love; beloved, love, uncle Noun H1730 דֹּדִ֔ים do·dim,
so I spread to spread out, spread Verb H6566 וָאֶפְרֹ֤שׂ va·'ef·ros
My skirt wing, extremity Noun H3671 כְּנָפִי֙ ke·na·fi
over upon, above, over Prepostion H5921 עָלַ֜יִךְ a·la·yich
you and covered to cover Verb H3680 וָאֲכַסֶּ֖ה va·'a·chas·seh
your nakedness. nakedness Noun H6172 עֶרְוָתֵ֑ךְ er·va·tech;
I also swore to swear Verb H7650 וָאֶשָּׁ֣בַֽע va·'e·sha·va
to you and entered to come in, come, go in, go Verb H935 וָאָבֹ֨וא va·'a·vo·v
into a covenant a covenant Noun H1285 בִבְרִ֜ית viv·rit
with you so that you became to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַתִּ֥הְיִי vat·tih·yi
Mine," declares utterance Noun H5002 נְאֻ֛ם ne·'um
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֥י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD. the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.
King James Bible "Then Now when I passed by you thee, and saw you, and looked upon thee, behold, you were at thy time was the time for of love; so and I spread My my skirt over you thee, and covered your nakedness. thy nakedness: yea, I also swore to you sware unto thee, and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares thee, saith the Lord GOD.GOD, and thou becamest mine.
Hebrew Greek English "Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.