New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

16

:

36

Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֞ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"Because on account of, because Prepostion H3282 יַ֣עַן ya·'an
your lewdness perhaps lust, harlotry H5179    
was poured to pour out, pour Verb H8210 הִשָּׁפֵ֤ךְ hi·sha·fech
out and your nakedness nakedness Noun H6172 עֶרְוָתֵ֔ךְ er·va·tech,
uncovered to uncover, remove Verb H1540 וַתִּגָּלֶ֣ה vat·tig·ga·leh
through your harlotries fornication Noun H8457 בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ be·taz·nu·ta·yich
with your lovers to love Verb H157 מְאַהֲבָ֑יִךְ me·'a·ha·va·yich;
and with all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
your detestable abomination Noun H8441 תֹועֲבֹותַ֔יִךְ to·v·'a·vo·v·ta·yich,
idols, an idol Noun H1544 גִּלּוּלֵ֣י gil·lu·lei
and because of the blood blood Noun H1818 וְכִדְמֵ֣י ve·chid·mei
of your sons son Noun H1121 בָנַ֔יִךְ va·na·yich,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
you gave to give, put, set Verb H5414 נָתַ֖תְּ na·tat·te
to idols,      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,
King James Bible Thus says saith the Lord GOD, "Because your lewdness GOD; Because thy filthiness was poured out out, and your thy nakedness uncovered discovered through your harlotries thy whoredoms with your lovers thy lovers, and with all your detestable idols, the idols of thy abominations, and because of by the blood of your sons thy children, which you gave to idols,thou didst give unto them;
Hebrew Greek English Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,