New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

16

:

25

"You built yourself a high place at the top of every street and made your beauty abominable, and you spread your legs to every passer-by to multiply your harlotry.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You built to build Verb H1129 בָּנִית֙ ba·nit
yourself a high place height, high place Noun H7413 רָֽמָתֵ֔ךְ ra·ma·tech,
at the top head Noun H7218 רֹ֣אשׁ rosh
of every the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
street way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דֶּ֗רֶךְ de·rech
and made to abhor Verb H8581 וַתְּתַֽעֲבִי֙ vat·te·ta·'a·vi
your beauty beauty Noun H3308 יָפְיֵ֔ךְ ya·fe·yech,
abominable, to abhor Verb H8581    
and you spread to part, open wide Verb H6589 וַתְּפַשְּׂקִ֥י vat·te·fas·se·ki
your legs foot Noun H7272 רַגְלַ֖יִךְ rag·la·yich
to every the whole, all Noun H3605    
passer-by to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹובֵ֑ר o·v·ver;
to multiply to be or become much, many or great Verb H7235 וַתַּרְבִּ֖י vat·tar·bi
your harlotry. fornication Noun H8457 (תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ taz·nu·ta·yich.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You built yourself a high place at the top of every street and made your beauty abominable, and you spread your legs to every passer-by to multiply your harlotry.
King James Bible "You Thou hast built yourself a thy high place at the top of every street head of the way, and hast made your thy beauty abominable, to be abhorred, and you spread your legs hast opened thy feet to every passer-by to multiply your harlotry.one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Hebrew Greek English "You built yourself a high place at the top of every street and made your beauty abominable, and you spread your legs to every passer-by to multiply your harlotry.