New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

16

:

13

So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So it came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֣י vay·hi
Analysis:

...

 

Read more about: So
about at evening evening Noun H6153 בָעֶ֔רֶב va·'e·rev,
that the quails quail Noun H7958 הַשְּׂלָ֔ו has·se·lav,
came to go up, ascend, climb Verb H5927 וַתַּ֣עַל vat·ta·'al
up and covered to cover Verb H3680 וַתְּכַ֖ס vat·te·chas
the camp, an encampment, camp Noun H4264 הַֽמַּחֲנֶ֑ה ham·ma·cha·neh;
and in the morning morn- ing Noun H1242 וּבַבֹּ֗קֶר u·vab·bo·ker
there was a layer (act of) lying, a layer Noun H7902 שִׁכְבַ֣ת shich·vat
of dew night mist, dew Noun H2919 הַטַּ֔ל hat·tal,
around circuit, round about sub H5439 סָבִ֖יב sa·viv
the camp. an encampment, camp Noun H4264 לַֽמַּחֲנֶֽה׃ lam·ma·cha·neh.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
King James Bible So And it came about at evening to pass, that at even the quails came up up, and covered the camp, camp: and in the morning there was a layer of the dew around lay round about the camp.host.
Hebrew Greek English So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.