New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Esther

1

:

11

to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
to bring to come in, come, go in, go Verb H935 לְ֠הָבִיא le·ha·vi
Queen queen Noun H4436 הַמַּלְכָּ֛ה ham·mal·kah
Vashti queen of Pers. Noun H2060 וַשְׁתִּ֧י vash·ti
Analysis:
Read more about: Vashti
before face, faces Noun H6440 לִפְנֵ֥י lif·nei
the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
with [her] royal royalty, royal power, reign, kingdom Noun H4438 מַלְכ֑וּת mal·chut;
crown a crown Noun H3804 בְּכֶ֣תֶר be·che·ter
in order to display to see Verb H7200 לְהַרְאֹ֨ות le·har·'o·vt
her beauty beauty Noun H3308 יָפְיָ֔הּ ya·fe·yah,
to the people people Noun H5971 הָֽעַמִּ֤ים ha·'am·mim
and the princes, chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 וְהַשָּׂרִים֙ ve·has·sa·rim
for she was beautiful. pleasant, agreeable, good Adjective H2896 טֹובַ֥ת to·v·vat

People

Vashti

queen of Pers.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.
King James Bible to To bring Queen Vashti the queen before the king with her royal the crown in order royal, to display her beauty to shew the people and the princes, princes her beauty: for she was beautiful.fair to look on.
Hebrew Greek English to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.