New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

15

:

34

"But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
you return to turn back, return Verb H7725 תָּשׁ֗וּב ta·shuv
to the city, city, town Noun H5892 הָעִ֣יר ha·'ir
and say to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֤ ve·'a·mar·ta
to Absalom, "my father is peace," two Isr. Noun H53 לְאַבְשָׁלֹום֙ le·'av·sha·lo·vm
'I will be your servant, slave, servant Noun H5650 עַבְדְּךָ֙ av·de·cha
O king; king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
as I have been to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 אֶֽהְיֶ֔ה eh·yeh,
your father's father Noun H1 אָבִ֤יךָ a·vi·cha
servant slave, servant Noun H5650 עֶ֣בֶד e·ved
in time at that time Adverb H227 מֵאָ֔ז me·'az,
past, from that time H3975    
so I will now now Adverb H6258 וְעַתָּ֖ה ve·'at·tah
be your servant,' slave, servant Noun H5650 עַבְדֶּ֑ךָ av·de·cha;
then you can thwart to break, frustrate Verb H6565 וְהֵפַרְתָּ֣ה ve·he·far·tah
the counsel counsel, advice Noun H6098 עֲצַ֥ת a·tzat
of Ahithophel an adviser of David Noun H302 אֲחִיתֹֽפֶל׃ a·chi·to·fel.
for me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.
King James Bible "But But if you thou return to the city, and say to unto Absalom, 'I I will be your thy servant, O king; as I have been your thy father's servant in time past, hitherto, so I will I now also be your servant,' thy servant: then you can thwart mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel for me.Ahithophel.
Hebrew Greek English "But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.