King James Bible

Back to Reader

Joshua

4

:

23

For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God angels Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֜ם e·lo·hei·chem
dried up be ashamed Verb H3001 הֹובִישׁ֩ ho·v·vish
the waters waste Noun H4325 מֵ֧י mei
of Jordan Jordan Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֛ן hai·yar·den
until against Prepostion H5704 עַֽד־ ad-
you until ye were passed over alienate Verb H5674 עָבְרְכֶ֑ם a·ve·re·chem;
as the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God angels Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֧ם e·lo·hei·chem
did accomplish Verb H6213 עָשָׂה֩ a·sah
to the Red reed Noun H5488 ס֛וּף suf
sea sea Noun H3220 לְיַם־ le·yam-
which after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
which he dried up be ashamed Verb H3001 הֹובִ֥ישׁ ho·v·vish
until against Prepostion H5704 עַד־ ad-
us until we were gone over alienate Verb H5674 עָבְרֵֽנוּ׃ a·ve·re·nu.

Locations

Red Sea

RED SEA(yam-cuph (Exodus 10:19 and often), but in many passages it is simply hayam, "the sea" Septuagint with 2 or 3 exceptions renders it by he eruthra thalassa, "the Red Sea"; Latin geographers Mare Rubrum):1. Name2. Peculiarities3. Old Testament References4. Passage through the Red Sea by the IsraelitesObjections(1) Steep Banks of the Channel(2) Walls For... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
Hebrew Greek English For "For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you, you until ye were passed over, you had crossed, just as the LORD your God did had done to the Red sea, Sea, which he He dried up from before us, us until we were gone over:had crossed;
New American Standard Bible 1995 For "For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you, you until ye were passed over, you had crossed, just as the LORD your God did had done to the Red sea, Sea, which he He dried up from before us, us until we were gone over:had crossed;