King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

14

:

20

Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Brethren, a brother N-VMP H80 Ἀδελφοί adephos (ad-el-fos')
Analysis:

 

children a young child N-NNP H3813 παιδία paidion (pahee-dee'-on)
in understanding: midriff, heart, mind, thought N-DFP H5424 φρεσὶν phren (frane)
howbeit otherwise, on the other hand, but Conj H235 ἀλλὰ alla (al-lah')
in malice wickedness N-DFS H2549 κακίᾳ kakia (kak-ee'-ah)
be ye children, to be an infant V-PMA-2P H3515 νηπιάζετε nepiazo (nay-pee-ad'-zo)
in understanding midriff, heart, mind, thought N-DFP H5424 φρεσὶν phren (frane)
men. having reached its end, i.e. complete, by ext. perfect Adj-NMP H5046 τέλειοι teleios (tel'-i-os)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Berean Bible Brethren, be Brothers, do not be children in understanding: howbeit the minds. Yet in malice the evil, be ye children, little children; but in understanding the thinking, be men.full grown.
Hebrew Greek English Brethren, be do not be children in understanding: howbeit your thinking; yet in malice evil be ye children, infants, but in understanding your thinking be men.mature.
New American Standard Bible 1995 Brethren, be do not be children in understanding: howbeit your thinking; yet in malice evil be ye children, infants, but in understanding your thinking be men.mature.