King James Bible

Back to Reader

Matthew

9

:

36

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the multitudes, a crowd, multitude, the common people N-AMP H3793 ὄχλους ochlos (okh'los)
he was moved with compassion to be moved in the inward parts, i.e. to feel compassion V-AIP-3S H4697 ἐσπλαγχνίσθη splagchnizomai (splangkh-nid'-zom-ahee)
because that, because Conj H3754 ὅτι hoti (hot'-ee)
were scattered abroad, to throw, cast, spec. to throw off, toss V-RPM/P-NMP H4496 ἐρριμμένοι rhipto (hrip'-to)
as as if, as it were, like Adv H5616 ὡσεὶ hosei (ho-si')
sheep a sheep N-NNP H4263 πρόβατα probaton (prob'-at-on)
no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ me (may)
shepherd. a shepherd N-AMS H4166 ποιμένα poimen (poy-mane')

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Berean Bible But when he saw And having seen the multitudes, he crowds, He was moved with compassion on for them, because they fainted, and were scattered abroad, wearied and cast away, as sheep not having no a shepherd.
Hebrew Greek English But when he saw Seeing the multitudes, he was moved with people, He felt compassion on for them, because they fainted, and were scattered abroad, as distressed and dispirited like sheep having no without a shepherd.
New American Standard Bible 1995 But when he saw Seeing the multitudes, he was moved with people, He felt compassion on for them, because they fainted, and were scattered abroad, as distressed and dispirited like sheep having no without a shepherd.