King James Bible

Back to Reader

Exodus

8

:

26

And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֗ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
It is not meet certain Verb H3559 נָכֹון֙ na·cho·vn
so to do accomplish Verb H6213 לַעֲשֹׂ֣ות la·'a·so·vt
so after that Adjective H3651 כֵּ֔ן ken,
we shall sacrifice kill Verb H2076 נִזְבַּ֖ח niz·bach
to the LORD Jehovah Noun H3068 לַיהוָ֣ה Yah·weh
is not before Noun H430 אֱלֹהֵ֑ינוּ e·lo·hei·nu;
the abomination Tolaites Noun H8441 תֹּועֲבַ֣ת to·v·'a·vat
for behold Adverb H2005 הֵ֣ן hen
lo shall we sacrifice kill Verb H2076 נִזְבַּ֞ח niz·bach
the abomination Tolaites Noun H8441 תֹּועֲבַ֥ת to·v·'a·vat
before their eyes affliction Noun H5869 לְעֵינֵיהֶ֖ם le·'ei·nei·hem
and will they not stone cast Verb H5619 יִסְקְלֻֽנוּ׃ yis·ke·lu·nu.

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Hebrew Greek English And But Moses said, It "It is not meet so right to do; do so, for we shall will sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice the what is an abomination of to the Egyptians before their eyes, and will they not then stone us?
New American Standard Bible 1995 And But Moses said, It "It is not meet so right to do; do so, for we shall will sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice the what is an abomination of to the Egyptians before their eyes, and will they not then stone us?