King James Bible

Back to Reader

1 Kings

14

:

15

For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
shall smite beat Verb H5221 וְהִכָּ֨ה ve·hik·kah
Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
as a reed balance Noun H7070 הַקָּנֶה֮ hak·ka·neh
is shaken bemoan Verb H5110 יָנ֣וּד ya·nud
in the water waste Noun H4325 בַּמַּיִם֒ bam·ma·yim
and he shall root up destroy Verb H5428 וְנָתַ֣שׁ ve·na·tash
Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
out of this good beautiful Adjective H2896 הַטֹּובָ֤ה hat·to·v·vah
land country Noun H127 הָאֲדָמָ֨ה ha·'a·da·mah
which after Particle H834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher
which he gave add Verb H5414 נָתַן֙ na·tan
to their fathers chief Noun H1 לַאֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם la·'a·vo·v·tei·hem,
and shall scatter cast away Verb H2219 וְזֵרָ֖ם ve·ze·ram
the river flood Noun H5104 לַנָּהָ֑ר lan·na·har;
because because Prepostion H3282 יַ֗עַן ya·'an
because they have made accomplish Verb H6213 עָשׂוּ֙ a·su
their groves grove Noun H842 אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם a·she·rei·hem,
to anger be angry Verb H3707 מַכְעִיסִ֖ים mach·'i·sim
provoking the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
Hebrew Greek English For "For the LORD shall smite will strike Israel, as a reed is shaken in the water, water; and he shall root up He will uproot Israel out of from this good land, land which he He gave to their fathers, and shall will scatter them beyond the river, Euphrates River, because they have made their groves, Asherim, provoking the LORD to anger.
New American Standard Bible 1995 For "For the LORD shall smite will strike Israel, as a reed is shaken in the water, water; and he shall root up He will uproot Israel out of from this good land, land which he He gave to their fathers, and shall will scatter them beyond the river, Euphrates River, because they have made their groves, Asherim, provoking the LORD to anger.