King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

14

:

7

And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
now behold behold Particle H2009 וְהִנֵּה֩ ve·hin·neh
the whole all manner Noun H3605 כָֽל־ chol-
And behold the whole family family Noun H4940 הַמִּשְׁפָּחָ֜ה ham·mish·pa·chah
is risen abide Verb H6965 קָ֨מָה ka·mah
against above Prepostion H5921 עַל־ al-
against thine handmaid bondwoman Noun H8198 שִׁפְחָתֶ֗ךָ shif·cha·te·cha
and they said answer Verb H559 וַיֹּֽאמְרוּ֙ vai·yo·me·ru
Deliver add Verb H5414 תְּנִ֣י te·ni
him that smote beat Verb H5221 מַכֵּ֣ה mak·keh
his brother another Noun H251 אָחִ֗יו a·chiv
that we may kill crying Verb H4191 וּנְמִתֵ֙הוּ֙ u·ne·mi·te·hu
him for the life any Noun H5315 בְּנֶ֤פֶשׁ be·ne·fesh
of his brother another Noun H251 אָחִיו֙ a·chiv
whom after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
whom he slew destroy Verb H2026 הָרָ֔ג ha·rag,
and we will destroy destory Verb H8045 וְנַשְׁמִ֖ידָה ve·nash·mi·dah
the heir cast out Verb H3423 הַיֹּורֵ֑שׁ hai·yo·v·resh;
again again Adverb H1571 גַּ֣ם gam
also and so they shall quench go out Verb H3518 וְכִבּ֗וּ ve·chib·bu
my coal burning coal Noun H1513 גַּֽחַלְתִּי֙ ga·chal·ti
which after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
and shall not leave leave Verb H7604 נִשְׁאָ֔רָה nish·'a·rah,
which is left appoint Verb H7760 (שִׂים־ sim-
neither because sub H1115 לְבִלְתִּ֧י le·vil·ti
[neither] name base Noun H8034 שֵׁ֥ם shem
nor remainder remainder Noun H7611 וּשְׁאֵרִ֖ית u·she·'e·rit
upon accept Noun H6440 פְּנֵ֥י pe·nei
the earth country Noun H127 הָאֲדָמָֽה׃ ha·'a·da·mah.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
Hebrew Greek English And, "Now behold, the whole family is has risen against thine handmaid, your maidservant, and they said, Deliver him that smote say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may kill him, put him to death for the life of his brother whom he slew; killed, and we will destroy the heir also: and so also.' Thus they shall quench will extinguish my coal which is left, and shall not so as to leave to my husband neither name nor remainder upon remnant on the face of the earth."
New American Standard Bible 1995 And, "Now behold, the whole family is has risen against thine handmaid, your maidservant, and they said, Deliver him that smote say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may kill him, put him to death for the life of his brother whom he slew; killed, and we will destroy the heir also: and so also.' Thus they shall quench will extinguish my coal which is left, and shall not so as to leave to my husband neither name nor remainder upon remnant on the face of the earth."