Hebrew Greek English

Ezekiel

34

:

18

הַמְעַ֣ט
[Seemeth it] a small thing
ham·‘aṭ
sub
מִכֶּ֗ם
to
mik·kem,
Prepostion
הַמִּרְעֶ֤ה
the pasture
ham·mir·‘eh
Noun
,
הַטּוֹב֙
good
haṭ·ṭō·wḇ
Adjective
תִּרְע֔וּ
you to have eaten up
tir·‘ū,
Verb
וְיֶ֙תֶר֙
and the residue
wə·ye·ṯer
Noun
מִרְעֵיכֶ֔ם
of your pastures
mir·‘ê·ḵem,
Noun
?
תִּרְמְס֖וּ
but you must tread down
tir·mə·sū
Verb
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
with your feet
bə·raḡ·lê·ḵem;
Noun
וּמִשְׁקַע־
and of the deep
ū·miš·qa‘-
Noun
מַ֣יִם
waters
ma·yim
Noun
,
תִּשְׁתּ֔וּ
to have drunk
tiš·tū,
Verb
וְאֵת֙
and
wə·’êṯ
Accusative
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
the residue
han·nō·w·ṯā·rîm,
Verb
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם
with your feet
bə·raḡ·lê·ḵem
Noun
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
but you must foul
tir·pō·śūn.
Verb
?