Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Now |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
Conj |
H1161 |
δὲ |
de |
I desire |
To will, wish, desire, to be willing, intend, design. |
V-PIA-1S |
H2309 |
θέλω |
thelō |
all |
All, the whole, every kind of. |
Adj-AMP |
H3956 |
πάντας |
pantas |
to speak |
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. |
V-PPA-NMS |
H2980 |
λαλεῖν |
lalein |
in tongues, |
The tongue, a language, a nation (usually distinguished by their speech). |
N-DFP |
H1100 |
γλώσσαις |
glōssais |
rather |
More, rather. |
Adv |
H3123 |
μᾶλλον |
mallon |
you should prophesy. |
To foretell, prophesy; to set forth matter of divine teaching by special faculty. |
V-PPA-NMS |
H4395 |
προφητεύητε |
prophēteuēte |
[is] greater |
Large, great, in the widest sense. |
Adj-NMS-C |
H3173 |
|
|
prophesying |
To foretell, prophesy; to set forth matter of divine teaching by special faculty. |
V-PPA-NMS |
H4395 |
προφητεύων |
prophēteuōn |
than |
Or, than. |
Conj |
H2228 |
ἢ |
ē |
speaking |
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. |
V-PPA-NMS |
H2980 |
λαλῶν |
lalōn |
in tongues, |
The tongue, a language, a nation (usually distinguished by their speech). |
N-DFP |
H1100 |
γλώσσαις |
glōssais |
. . . |
If. |
Conj |
H1487 |
εἰ |
ei |
he should interpret, |
To translate, interpret, explain. |
V-PSA-3S |
H1329 |
διερμηνεύῃ |
diermēneuē |
that |
In order that, so that. |
Conj |
H2443 |
ἵνα |
ina |
church |
An assembly, congregation, church; the Church, the whole body of Christian believers. |
N-NFS |
H1577 |
ἐκκλησία |
ekklēsia |
might receive |
(a) to receive, get, (b) to take, lay hold of. |
V-ASA-3S |
H2983 |
λάβῃ |
labē |
edification. |
(a) the act of building, (b) a building, (c) spiritual advancement, edification. |
N-AFS |
H3619 |
οἰκοδομὴν |
oikodomēn |