Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Law |
Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. |
N-DMS |
H3551 |
νόμῳ |
nomō |
it has been written: |
To write; pass: it is written, it stands written (in the scriptures). |
V-RIM/P-3S |
H1125 |
γέγραπται |
gegraptai |
other tongues, |
Speaking another language; one who speaks another language. |
Adj-DMP |
H2084 |
ἑτερογλώσσοις |
eteroglōssois |
lips, |
A lip, mouth, shore, edge, brink; language, dialect. |
N-DNP |
H5491 |
χείλεσιν |
cheilesin |
other |
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. |
Adj-GMP |
H2087 |
ἑτέρων |
eterōn |
I will speak |
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. |
V-FIA-1S |
H2980 |
λαλήσω |
lalēsō |
to this |
This; he, she, it. |
DPro-DMS |
H3778 |
|
|
people, |
(a) a people, characteristically of God's chosen people, first the Jews, then the Christians, (b) sometimes, but rarely, the people, the crowd. |
N-DMS |
H2992 |
λαῷ |
laō |
not even |
Neither, nor, not even, and not. |
Adv |
H3761 |
οὐδ’ |
oud |
thus |
Thus, so, in this manner. |
Adv |
H3779 |
οὕτως |
outōs |
will they hear |
To hear, listen to, heed. |
V-FIM-3P |
H1522 |
εἰσακούσονται |
eisakousontai |
says |
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. |
V-PIA-3S |
H3004 |
λέγει |
legei |
[the] Lord.â |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-NMS |
H2962 |
κύριος |
kurios |
Analysis:
|