Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
having made a sign |
To shake (the hand) up and down, wave; to beckon for silence. |
V-APA-NMS |
H2678 |
κατασείσας |
kataseisas |
hand |
A hand. |
N-DFS |
H5495 |
χειρὶ |
cheiri |
to be silent, |
To be silent, keep silence; to keep secret; pass: to be kept secret. |
V-PNA |
H4601 |
σιγᾶν |
sigan |
he related |
To relate in full, describe, narrate. |
V-AIM-3S |
H1334 |
διηγήσατο |
diēgēsato |
how |
How, in what manner, by what means. |
Adv |
H4459 |
πῶς |
pōs |
Lord |
Lord, master, sir; the Lord. |
N-NMS |
H2962 |
κύριος |
kurios |
Analysis:
|
had brought |
To lead out, sometimes to death, execution. |
V-AIA-3S |
H1806 |
ἐξήγαγεν |
exēgagen |
prison. |
A watching, keeping guard; a guard, prison; imprisonment. |
N-GFS |
H5438 |
φυλακῆς |
phulakēs |
âReport |
To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. |
V-AMA-2P |
H518 |
ἀπαγγείλατε |
apangeilate |
these things |
This; he, she, it. |
DPro-ANP |
H3778 |
|
|
to James |
James, (a) the Small, son of Alphaeus, and one of the Twelve, (b) half-brother of Jesus, (c) father (?) of Jude, (d) son of Zebedee, and brother of John, one of the Twelve, killed A.D. 44. |
N-DMS |
H2385 |
Ἰακώβῳ |
iakōbō |
Analysis:
|
And |
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. |
N-DMP |
H80 |
ἀδελφοῖς |
adelphois |
and |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
having gone out, |
To go out, come out. |
V-APA-NMS |
H1831 |
ἐξελθὼν |
exelthōn |
he went |
To travel, journey, go, die. |
V-AIP-3S |
H4198 |
ἐπορεύθη |
eporeuthē |
And |
And, both. |
Adj-AMS |
H2087 |
ἕτερον |
eteron |
place. |
A place, region, seat; an opportunity. |
N-AMS |
H5117 |
τόπον |
topon |