Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Mark
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
:
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
“
Truly I say to you that this generation will not have passed away until all these things shall have taken place.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Truly
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be.
Heb
H281
Ἀμὴν
amēn
I say
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-1S
H3004
λέγω
legō
this
This; he, she, it.
DPro-NNP
H3778
αὕτη
autē
generation
A generation; if repeated twice or with another time word, practically indicates infinity of time.
N-NFS
H1074
γενεὰ
genea
will not have passed away
To pass by, pass away, pass out of sight; to be rendered void, become vain, neglect, disregard.
V-ASA-3S
H3928
παρέλθῃ
parelthē
until
As far as, until, even to.
Prep
H3360
μέχρις
mechris
all
All, the whole, every kind of.
Adj-NNP
H3956
πάντα
panta
these things
This; he, she, it.
DPro-NNP
H3778
shall have taken place.
To come into being, to be born, become, come about, happen.
V-ASM-3S
H1096
γένηται
genētai
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
Truly I say to you that this generation will not have passed away until all these things shall have taken place.
King James Bible
Truly
Verily
I say
to you
unto you,
that this generation
will
shall
not
have passed away until
pass, till
all these things
shall have taken place.
be done.
Hebrew Greek English
Truly
"Truly
I say to
you that
you,
this generation will not
have passed
pass
away until all these things
shall have taken
take
place.
New American Standard Bible 1995
Truly
"Truly
I say to
you that
you,
this generation will not
have passed
pass
away until all these things
shall have taken
take
place.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal