Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Mark
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
:
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
“
And the mother-in-law of Simon was laying sick fevering. And immediately they speak to Him about her.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
And
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and.
Conj
H1161
δὲ
de
of Simon
Simon.
N-GMS
H4613
Σίμωνος
simōnos
mother-in-law
A mother-in-law.
N-NFS
H3994
πενθερὰ
penthera
was laying sick
To recline (at table); more often: to keep my bed, to be lying ill (in bed).
V-IIM/P-3S
H2621
κατέκειτο
katekeito
fevering.
To be sick with a fever.
V-PPA-NFS
H4445
πυρέσσουσα
puressousa
they speak
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-3P
H3004
λέγουσιν
legousin
about
(a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around.
Prep
H4012
περὶ
peri
Analysis:
Read more about:
Jesus
People
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
And the mother-in-law of Simon was laying sick fevering. And immediately they speak to Him
about
her.
King James Bible
And the mother-in-law of Simon was laying
But Simon's wife's mother lay
sick
fevering. And immediately
of a fever, and anon
they
speak to Him about
tell him of
her.
Hebrew Greek English
And the
Now Simon's
mother-in-law
of Simon
was
laying
lying
sick
fevering. And
with a fever; and
immediately they
speak
spoke
to
Him
Jesus
about her.
New American Standard Bible 1995
And the
Now Simon's
mother-in-law
of Simon
was
laying
lying
sick
fevering. And
with a fever; and
immediately they
speak
spoke
to
Him
Jesus
about her.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal