Berean Bible

Back to Reader

Matthew

9

:

36

And having seen the crowds, He was moved with compassion for them, because they were wearied and cast away, as sheep not having a shepherd.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
having seen To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-APA-NMS H3708    
crowds, A crowd, mob, the common people. N-AMP H3793 ὄχλους ochlous
He was moved with compassion To feel compassion, have pity on, to be moved. V-AIP-3S H4697 ἐσπλαγχνίσθη esplanchnisthē
because That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
wearied To flay, trouble, annoy, vex. V-RPM/P-NMP H4660 ἐσκυλμένοι eskulmenoi
cast away, To throw, cast, toss, set down; pass: to be dispersed. V-RPM/P-NMP H4496 ἐρριμμένοι errimmenoi
as As if, as it were, like; with numbers: about. Adv H5616 ὡσεὶ ōsei
sheep A sheep. N-NNP H4263 πρόβατα probata
not Not, lest. Adv H3361 μὴ
a shepherd. A shepherd; hence of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. N-AMS H4166 ποιμένα poimena

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And having seen the crowds, He was moved with compassion for them, because they were wearied and cast away, as sheep not having a shepherd.
King James Bible And having seen But when he saw the crowds, He multitudes, he was moved with compassion for on them, because they fainted, and were wearied and cast away, scattered abroad, as sheep not having a no shepherd.
Hebrew Greek English And having seen Seeing the crowds, people, He was moved with felt compassion for them, because they were wearied distressed and cast away, as dispirited like sheep not having without a shepherd.
New American Standard Bible 1995 And having seen Seeing the crowds, people, He was moved with felt compassion for them, because they were wearied distressed and cast away, as dispirited like sheep not having without a shepherd.