Berean Bible

Back to Reader

Matthew

6

:

30

But if God thus clothes the grass of the field, existing today and tomorrow being thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
if If. Conj H1487 εἰ ei
God (a) God, (b) a god, generally. N-NMS H2316 θεὸς theos
Analysis:

God God God

thus Thus, so, in this manner. Adv H3779 οὕτως outōs
clothes To put on, clothe. V-PIA-3S H294 ἀμφιέννυσιν amphiennusin
- The, the definite article. N-AMS H5528 χόρτον chorton
field, A field, especially as bearing a crop; the country, lands, property in land, a country estate. N-GMS H68 ἀγροῦ agrou
today Today, now. Adv H4594 σήμερον sēmeron
tomorrow Tomorrow. Adv H839 αὔριον aurion
being thrown (a) to cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: to place, put, drop. V-PPM/P-AMS H906 βαλλόμενον ballomenon
the furnace, An oven, furnace. N-AMS H2823 κλίβανον klibanon
much Much, many; often. Adj-DNS H4183 πολλῷ pollō
more More, rather. Adv H3123 μᾶλλον mallon
O [you] of little faith? Of little faith. Adj-VMP H3640 ὁλιγόπιστοι oligopistoi

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But if God thus clothes the grass of the field, existing today and tomorrow being thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?
King James Bible But Wherefore, if God thus clothes so clothe the grass of the field, existing today which to day is, and tomorrow being thrown to morrow is cast into the furnace, will He oven, shall he not much more clothe you, O you ye of little faith?
Hebrew Greek English But "But if God thus so clothes the grass of the field, existing which is alive today and tomorrow being is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you you? You of little faith?faith!
New American Standard Bible 1995 But "But if God thus so clothes the grass of the field, existing which is alive today and tomorrow being is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you you? You of little faith?faith!