Berean Bible

Back to Reader

Matthew

25

:

38

And when did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when When, at what time. Conj H4219 πότε pote
did we see To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-AIA-1P H3708    
a stranger, Alien, new, novel; noun: a guest, stranger, foreigner. Adj-AMS H3581 ξένον xenon
took [You] in? To gather together, collect, assemble, receive with hospitality, entertain. V-AIA-1P H4863 συνηγάγομεν sunēgagomen
Or Or, than. Conj H2228 ē
naked, Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Adj-AMS H1131 γυμνὸν gumnon
clothed [You]? To cast around, wrap a garment about, put on; hence to put on to oneself, clothe oneself, dress; to draw (a line). V-AIA-1P H4016 περιεβάλομεν periebalomen

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And when did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You?
King James Bible And when did When saw we see You thee a stranger, and took You thee in? Or or naked, and clothed You?thee?
Hebrew Greek English And 'And when did we see You a stranger, and took invite You in? Or in, or naked, and clothed clothe You?
New American Standard Bible 1995 And 'And when did we see You a stranger, and took invite You in? Or in, or naked, and clothed clothe You?