Berean Bible

Back to Reader

Matthew

11

:

17

saying: ‘We piped for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not wail.’

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
saying: (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3P H3004 λέγουσιν legousin
‘We piped To play the flute, pipe. V-AIA-1P H832 ἠυλήσαμεν ēulēsamen
you did not dance; To dance. V-AIM-2P H3738 ὠρχήσασθε ōrchēsasthe
we sang a dirge To lament, wail; to bewail. V-AIA-1P H2354 ἐθρηνήσαμεν ethrēnēsamen
you did not wail.’ (a) to cut, cut off, strike, smite, (b) to beat my breast or head in lamentation, lament, mourn, sometimes with acc. of person whose loss is mourned. V-AIM-2P H2875 ἐκόψασθε ekopsasthe

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible saying: ‘We piped for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not wail.’
King James Bible saying: ‘We And saying, We have piped for unto you, and you did ye have not dance; danced; we sang a dirge have mourned unto you, and you did ye have not wail.’lamented.
Hebrew Greek English saying: ‘We piped and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge dirge, and you did not wail.’mourn.'
New American Standard Bible 1995 saying: ‘We piped and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge dirge, and you did not wail.’mourn.'